"Vepsän literatur internetas"

Tagaze - Go back - Назад

Lühüdad pajoižed Loninan Rürikan kerazmusespäi (Petroskoi, 2000)

Short folk songs (ditties on topical, humorous or lyrical themes) from "Lühüdad pajoižed" (an anthology edited by R. Lonin and published in Petrozavodsk.)

Частушки (lühüdad pajoižed) из одноимённой книги Р. П. Лонина (Петрозаводск, 2000)

Pohjoižvepsän pagin.

Northern dialect.

Северный диалект.

 

Tuli, tuli čoma keza,

Niičile-se valdaine.

Lähttihe niiččed krežaižile,

Korktiile, čomile.

 

D'olda, d'olda, d'oloine,

Lasketaskeb mecaine.

Ozutade, küläine -

Armaz ičin kodine.

 

Kukkub, kukkub kägihutt

Kuivas kuuzes ladvas.

Voikab, voikab niičukaine

D'ogen taga sovas.

 

Ala laji, mama, pajoiš,

En hätked mina elä.

Uudel vodel mina lähten...

Ičin kasan kadotan.

 

Rahniin, rahniin pöudoižen,

Väzui milei gurbaine.

Ištuimii-ku mežale,

Tuli armaz maksaine.

 

Mänin minä rodnikale,

Tuli Mikit vastha.

Spičkan mina viritin,

Poltin hougon habaižen.

 

Kaik d'ougaižed väzutihe

Sen'he, bolha kävudes.

Kaik kündluded valutihe

Maksaižen varastades.

 

D'ogen taga lämi palab,

siga munad kiittaze.

Hämäräižes kiittaze,

Večeraižes södaze.

 

Lübiin mina krežaižile,

Korkzoile kalliižile.

Luc'kan mäthal posad loštab,

Minei kohtun vološtab.

 

D'olda, d'olda, d'oloine,

Kuulub maksan vändiine.

Ištub St'opa garmolinke,

Garmolinke pajatab.

Keskvepsän pagin.

Central dialect.

Средний диалект.

 

Matroin tötoin iknan alle

Suren kopan kaivoiba.

Matroi tötoi sudha andoi,

Händast sudas nagroiba.

 

Astun, astun dorogaštme,

Tuli kukoi vastha.

Kuna astud, niičukaine?

Mel'hižele vastha.

 

Kukkub, kukkub kägine

Kuivan kuzen ladvas.

Rippub, rippub niičukaine

Čomal prihäl kaglas.

 

Kirgitan-se kirgeižen,

Panen aidan siibhale.

Lenda, lenda, kirgeine,

Minun armhan drugale.

 

Tulli puhub, tulli puhub

Muraševan aidha.

Muraš-dedo sanui mini,

Tari Mišad naitta.

 

Ištuin mina iknaveres,

Öhuden-se lühenzin.

Kolcaižen-se kolahtoitin,

Mel'hižen-se manitin.

 

Astuin, astuin dorogaštme,

Löuzin vouktan paikaižen.

Risuidut-se röunaižed,

Mel'hižespei tervhuded.

 

Ištuin minä kuzagüruu,

Kacuin minä taivhaze.

Sil'mad ristin Sündule,

Anda čukoid kokale.

 

Pajataižin, pajataižin,

Tiid-ni, roukid, veseliižin.

Üks' drug-se strogo pidab,

Toine voudad ei anda.

 

Püštin siibhan, püštin kaks',

Keskele-se dorogašt'.

Ajaškandob drug vencale,

Hebo jougan katkeidab.

Suvivepsän pagin.

Southern dialect.

Южный диалект.

 

Taljankaine, mil'l'orkaine,

Ani jüged kandita,

Ehtä reguden noraštmu

Zavodi jo vedouda.

 

Ol' jo milaa mel'hine,

Käbed hänoo šarfaine.

Golu mä jo hälle basin:

"Keriče-se bardaane".

 

Astun, astun pol'ankaštmu,

Vihištab jo heinäine.

Kacustin mä kuzudhe

Da kimnen munašt' suhudhe.

 

Kir'a mägoo mägudoo,

Ajoo Kir'a regudoo,

Omas mägoo randaažoo

Ajo Roma varzaažoo.

 

Astun, astun beregaštmu,

Mašin, mašin kädudoo.

Gol'u jo mä hälle basin:

"Ala jäta jogudoo".

 

Oi ku minai mel'nine,

Da mitte hän jo čomaine,

Tulob hän jo besedale,

Sižläs leibad kromaine.

 

Meiden poloo časovnine

Vaaged peskuine mahut.

Propadi minun kol'caine,

Vaaged nosovi paikaine.

16.03.01